Значение имени Мария

Мария означает — Любимая. Мария – имя древнееврейского происхождения. Существует несколько версий толкования или обозначения имени, согласно первой версий Мария – горькая, по другой, упрямая. И согласно третьей версии Мария – Любимая.

Имя Мария, популярное уже не одну сотню лет. Оно происходит от древнееврейского слова и толкуется обыкновенно как любимая, желанная. В семитских текстах это имя было записано при помощи одних согласных, поэтому в произношении возникли небольшие разногласия. В библейских текстах оно было прочитано как Мирьям, Мириам, Мариамна, в евангельских – как Мариам (Марьям) и Мария. Трудно судить, насколько эти формы близки друг другу. Одно время считали, что Мариам – это винительный падеж от существительного Мария, и поэтому это имя исчезло при переизданиях церковных книг. В современных православных святцах встречается как форма Мариамна, так и форма Мария, причем к одной из Марий, помеченной как сестра апостола Филиппа, применено и имя Мариамна. В святцах так и записано: Мария (Мариамна), сестра Филиппа.

Судя по всему, имя Мария – Мариам – Мариамна (если принимать все эти формы за одно имя) в евангельские времена было одним из самых популярных. В Евангелиях, помимо Девы Марии, мы встречаем Марию Магдалину, Марию Клеопову, сестру Марфы и Лазаря Марию и других… Поэтому вдаваться в тонкости происхождения и разночтения имен мы не будем, пусть этим занимаются специалисты. Просто запомним для себя – есть имя Мария и есть целый букет родственных имен — Мириам, Мариам, Мариамна, в том числе и русские формы Марьяна, Марьяма, Маримьяна, которые воспринимаются как отдельные, вполне самостоятельные имена.

В разных странах имя Мария приобретает разное произношение: в английском Мэри, в немецком и французском Мари. В Дании встречается вариант имени — Марен. В Ирландии — Мойра. На глазах образовался американский вариант Мэрайя (когда записанное по правилам итальянского или испанского языка имя начали читать по правилам английского языка). Существуют формы сложения с другими именами Марианна, Мариза (Мария + Луиза), Марилена (Мария + Елена). В святцах мы находим имя Марионилла, явно производное от Марии.

Очень много ласкательных форм: Мариетта, Марика, Марица, греческое Мариора, итальянское и испанское Марита, французские Марион и Манон, английские Молли и Полли… Наконец, наши: Маша, Маруся, Маня, Муся, Мура, Мара…

Если в евангельские времена причиной популярности имени, скорее всего, была известность жены Ирода Великого Мариамны, то последние два тысячелетия это в основном заслуга Девы Марии, матери Иисуса. Хотя в святцах мы можем найти еще десятка два разных Марий, у большинства христиан это имя связано именно с образом Богородицы. Имя Мария пользовалось любовью во всех сословиях, в том числе среди цариц и королев.

А в испанском языке образ Девы Марии стал основой для рождения целого ряда имен, внешне никак не связанных с именем Мария.

Из словосочетания Мария де лос Долорес (Мария Скорбящая) родилось вполне самостоятельное имя Долорес с сокращенными формами Лола и Лолита. Из словосочетания Мария де лас Мерседес (Мария Милосердная) появилась Мерседес (в честь одной из девушек по имени Мерседес впоследствии назвали машину). В английском языке это имя имеет сокращенную форму Сэди. Вы не узнаете имя Мария в испанских именахАнхелес, Ампаро, Анунсиасьон, Лус, Милагрос, Пьедад, Сокорро, Крус, Консуэло, Салуд, Пилар, Росарио, Монтсеррат. Строго говоря, они даже на женские имена не похожи, поскольку представляют собой существительные мужского и среднего рода: Ангелы, Защита (ср. р.), Благовещение, Свет, Чудо, Почитание, Помощь (ср. р.), Крест, Утешение, Здоровье, Столб, Розарий, Гора Серрат.

  • Мария ла Реина де лос Анхелес — Мария, царица Ангелов (и город Лос-Анджелес в Калифорнии тоже в ее честь).
  • Мария дель Ампаро — Мария Защитница.
  • Мария де ла Анунсиасьон — Мария Благовестная.
  • Мария де ла Лус — Мария Светлая.
  • Мария де лос Милагрос — Мария Чудотворная.
  • Мария де ла Пьедад — Мария Чтимая.
  • Мария дель Сокорро — Мария Помогающая.
  • Мария де ла Крус — Мария у Креста.
  • Мария дель Консуэло — Мария Утешительница.
  • Мария де ла Салуд – буквально Мария Здоровья.
  • Мария дель Пилар – Мария на столбе (по легенде, когда апостол Иаков проповедовал в испанском городе Сарагосе, он увидел над колонной, стоящей на берегу реки, образ Девы Марии; позже на этом месте был построен собор Нуэстра-Сеньора-дель-Пилар).
  • Мария дель Росарио – слово розарий у католиков, помимо сада, где цветут розы, означает еще и четки, по которым читается специальная молитва Деве Марии. Существует даже отдельный праздник, который так и называется — Мария дель Росарио. А имя Росарио может быть как мужским, так и женским.

Что же касается Монтсеррат, то это сокращение от Мария де Монтсеррат – таково название чудотворной статуи Девы Марии из монастыря на горе Монтсеррат.

В Италии выражение Донна Аммирата, имеющее смысл Обожаемая Дева Мария, породило имя Мира (правда, это имя встречается и в других языках, где может иметь другое значение).

С образом Девы Марии так или иначе связано понимание имен Вирджиния (Девственная), Селестина (Небесная), Стелла (Звезда; один из итальянских эпитетов Богородицы — Стелла ди маре, Морская звезда), хотя эти имена могут иметь дохристианское происхождение.

Когда Эрнандо Кортес выступил на завоевание Мексики, его проводником и переводчиком стала индейская девушка, ее имя испанцы произносили как Мария. Разумеется, испанцы не могли допустить, чтобы она пребывала в мерзком язычестве. Однако имя Мария было сочтено священниками слишком хорошим для какой-то дикой краснокожей туземки, и девушку крестили Мариной.

Имя Мария носила вторая по популярности героиня евангельских сказаний — Мария Магдалина, Мария из города Магдалы.

Иногда ее упоминают просто как Магдалину. В православии Мария Магдалина так и осталась Марией, очень-очень редко можно встретить отсоединившееся прозвище в качестве имени, на Западе же имя Магдалина стало самостоятельным, хотя и не очень популярным именем в формах Магдалена или Маддалена. Большей популярностью пользуются формы Магда или французское Мадлен. В английском языке — Мод. Имеются уменьшительные формы Мадо и Лена.

Когда молоденькая немецкая актриса Мария Магдалена фон Лош выбирала себе сценический псевдоним, она взяла кусочек от имени Мария и соединила с кусочком от имени Магдалена . Родилось новое имя, до той поры не существовавшее, — Марлен (Марлен Дитрих).

А как сложиться союз Марии с мужчиной по имени Иван, можно посмотреть здесь. Источник: Инна Клубицкая. Выбираем имя малышу

Значение имени Мария: от древнееврейского «горькая», «печальная», «отвергающая».

Значение имени Мария

Общая характеристика Мария. Маленькая Маша может заупрямиться, покапризничать, будучи не в настроении. Но не стоит бранить, а тем более кричать на нее – это лишь усугубит положение, тогда как любовь и ласка рождают в ее восприимчивом сердце ответные чувства. Наверно, поэтому ее так тянет к детям, которые любят ее и как сверстники, и как подопечные. Из Марии получается хорошая воспитательница и учительница, а главное – заботливая и нежная мама.

Формы имени: разговорное – Марья; просторечное – Марея; производные – Марийка, Мариша, Маруся, Муся, Маня, Манюся, Манюня, Манюша, Маша, Машутка, Машуня, Марьюшка, Марьяша.

Разновидности имени: русское – Мария, французское – Мари, английское – Мэри, арабское – Марьям.

Фоносимволическое значение: нечто хорошее, простое, безопасное. Источник: Илья Мельников Как назвать ребёнка: выбор имени и крещение

Добавить комментарий

Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru